🖥️ Glorification in Arabic | التمجيد باللغة العربية
🖥️ Glorification in English | التمجيد باللغة الإنجليزية
🌿 Feasts | الأعياد
أعياد الشهيد العظيم اقلاديوس الأمير:
أستشهاده (11 بؤونه – 18 يونيو ) ، تكريس كنيسته ( 11 كيهك – 20 / 21 ديسمبر ) ، عيد ظهوره بالكنيسة ( 13 أبيب – 20 يوليو )
Feasts of the Great Martyr Claudius the Prince:
His Martyrdom (11 Baounah – 18 June),
Consecration of His Church (11 Kiahk – 20 / 21 December),
Feast of His Apparition in the Church (13 Abib – 20 July).
📜 Life | السيرة
نشأة أقلاديوس:
أقلاديوس أحد أمراء الرومان وهو ابن أبطلماوس، كان محبوبًا من جميع أهل إنطاكية لصفاته الحميدة وشجاعته وبهاء طلعته، فدعوه “أقلاديوس الفارس” وعلقوا صورته على باب المدينة.
شوقه للاستشهاد:
لما أثار دقلديانوس الاضطهاد على المسيحيين اتفق هذا القديس مع ابن عمه بقطر بن رومانوس أن يقدما حياتهما للسيد المسيح.
في الطريق إلى الملك ظهر لهما عدو الخير على شكل شيخ، صار ينصحهما، قائلًا: “يا ولديّ أنتما في سن الشباب ومن أولاد الأكابر، وأخاف عليكما من هذا الملك الكافر، فإن قال لكما اسجدا للأوثان وافقاه، وفي المنزل يمكنكما أن تتعبدا للمسيح خفية”. فطن الاثنان لأمره، فقالا له: “أيها الممتلئ من كل غش اذهب عنا”، وللحال تغير شكله، وقال: هوذا أنا أسبقكما إلى الملك وأحرضه على سفك دمكما.
إرساله إلى صعيد مصر:
التقى أقلاديوس بالملك الذي صار يلاطفه واعدًا إياه أن يهبه مركز أبيه إن بخر للأوثان، وإذ لم يهتم أشار عليه الوزير رومانوس أن يرسله إلى مصر بعيدًا عن أنطاكية حتى لا يثير استشهاده الشعب. فأرسله الملك مع ستة من جنوده طالبًا من إريانا والي أنصنا أن يلاطفه ثم يؤدبه.
انطلق أقلاديوس الأمير بحراسة الجند إلى مصر، وقبل خروجه من المدينة اجتمع عدد كبير من الشعب يبكيه إذ كان الكل يحبه، وكان عند باب المدينة رجل أعمى طلب إليه أن يصلي من أجله، وبالفعل رشمه بعلامة الصليب وطلب من السيد المسيح ففتح عينيه… ثم بارك الجمع وودعهم، سائلًا إياهم أن يهتموا بخلاص نفوسهم، معلنًا فرحه بانطلاقه إلى سيده يسوع المسيح. هذا وقد سلم أمواله لزوج أخته “صدريخس” لتوزيعها على الفقراء.
وصل أقلاديوس إلى أنصنا، فعلم الجند أن أريانا انطلق إلى تخوم بلاد قسقام والأشمونين وأسيوط يطلب النصارى ليعذبهم، فاقلعوا نحو أسيوط، وإذ وصلوا إلى قرية ميسارة جلسوا ليستريحوا.
في ميسارة التقى أقلاديوس بالشابين “أبامون” و “سرنا”، كانا يطلبان الوالي ليعترفا باسم السيد المسيح ويستشهدوا على اسمه، فظنا أن أقلاديوس هو الوالي… وإذ عرفا شخصه فرحا به جدًا وصار الثلاثة يتحدثون بعظائم الله.
في مدينة أسيوط إذ قرأ الوالي رسالة الملك قام يقبّل يدي الأمير أقلاديوس وكان يمدحه لكرامته وسموه، طالبًا منه أن يبخر للأوثان، وإذ رفض أمر باعتقاله مع الشابين أبامون وسربا.
في الصباح صار الوالي يحاكم أبامون، وإذ كان يشهد للسيد المسيح أمر بطرحه على سرير من حديد وإشعال النار تحته. أما ما أدهش الوالي فإن الجنود الستة الذين جاءوا مع أقلاديوس الأمير فقد تقدموا يعلنون إيمانهم بالسيد المسيح، قائلين: “إن سيدنا أقلاديوس قد سلمنا للملك الحقيقي يسوع المسيح، وكانت هذه تقدمة حب قدمها أقلاديوس للسيد المسيح بشهادته له أمام الجند. فاغتاظ الوالي وأمر بقطع رؤوسهم، أما أقلاديوس فكان يشجعهم ويعزيهم، وأما هم فقالوا له: “أننا بسببك نلنا هذه الكرامة”. أجابهم: “أمضوا بسلام وكونوا قربانًا وبكورًا للرب”، ثم سلموا حياتهم في يدي الرب في 20 بشنس.
تسبيح في السجن:
انطلق الوالي نحو الحبس ليسمع بنفسه أقلاديوس وأبامون مع جميع المسجونين من المسيحيين يسبحون الله بنغم جميل كفريقين كل منهما يردّ على الآخر.
استشهاد 142 فتى:
إذ كان بالقرب من مكان تعذيب أبامون كتّاب شجع المعلم تلاميذه أن ينطلقوا إلى حيث الوالي يشهدون للسيد المسيح ويغتصبون الملكوت. وبالفعل إذ رآهم الوالي، دُهش، وسألهم: أين آباؤكم؟ أجابوا: “أبونا في السماء وأمنا هي الكنيسة”.
شاهد أقلاديوس هذا المنظر فسّر قلبه جدًا وصار يشجع الصبية، أما معلمهم فكان يرتل المزمور: “سبحوا الله في قديسيه”، والصبية يجاوبونه بنغم روحي جميل.
أثار هذا المشهد الجموع وانطلق الكل يعلن في المدينة ما حدث، فجاءت 28سيدة من أمهات هؤلاء الصبيان، وصرن يقلن لأولادهن: “ماذا أصابكم؟ أتريدون أن تمضوا إلى المسيح وتتركوننا وحدنا في هذا العالم؟”… أغتاظ الوالي للمنظر وألقى بالجميع في أتون النار في 22 بشنس.
استشهاد القديسة تكلا:
بينما كان القديس أبامون على السرير المحمى بالنار، وقد استشهد الجنود الستة والفتيان المائة واثنان وأربعون مع 28 من أمهاتهم، انطلقت تكلا ابنة كاراس المحتسب بمدينة أسيوط بثياب مكرمة إلى حيث ساحة العذاب وصارت تتحدث مع الأمير أقلاديوس وأبامون كأخين لها… فاغتاظ الوالي وأمر أن تُقطع رأسها في باكر النهار، وقد تحقق ذلك في شرقي أسيوط.
بعد قطع رأسها تقدم مقدم القصر إلى الجند المرافقين له في إتمام هذه المهمة وسألهم أن يصفحوا عنه إن كان قد أخطأ إليهم في شيء لأنه ذاهب ليسلم نفسه للاستشهاد، فرافقه بعض الجند واستشهدوا في 23 بشنس.
استشهاد أقلاديوس:
أشار أحد جلساء الوالي أن يعجل بالخروج من أسيوط لأن أقلاديوس يضل عقول الكثيرين، وبالفعل انطلق ومعه أقلاديوس وأبامون وسرنا وكثيرين.
رفع الوالي أقلاديوس على خشبه ثم ضربه بحربة فمات، وقد حزن كثيرًا لموته!
Birth of Claudius:
Claudius, one of the Roman princes and son of Abtalmus, was beloved by all the people of Antioch for his virtuous qualities, bravery, and splendid appearance. They called him “Claudius the Knight” and hung his portrait at the city gate.
Desire for Martyrdom:
When Diocletian initiated the persecution against Christians, this saint agreed with his cousin Qatr son of Romanus to offer their lives to Jesus Christ.
On the way to the king, the enemy of good appeared to them in the form of an old man, advising them: “My sons, you are young and from noble families. I fear for you from this unbelieving king. If he orders you to worship the idols, obey him, and at home you can secretly worship Christ.” The two recognized his deception and replied: “You full of all deceit, depart from us.” Immediately his appearance changed, and he said: “Behold, I will go before you to the king and incite him to shed your blood.”
Sent to Upper Egypt:
Claudius met the king, who flattered him, promising him his father’s position if he worshipped the idols. When Claudius ignored him, the minister Romanus suggested sending him to Egypt, far from Antioch, so that his martyrdom would not incite the people. The king sent him with six soldiers, instructing Ariana, governor of Ansena, to treat him kindly but discipline him.
Prince Claudius departed under the guard of the soldiers to Egypt. Before leaving the city, a large crowd gathered to see him off, crying because everyone loved him. At the city gate, a blind man asked him to pray for him. Claudius signed him with the cross and prayed to Christ, opening his eyes. Then he blessed the crowd, bade them farewell, urging them to care for their souls, expressing joy as he departed to meet his Lord Jesus Christ. He entrusted his wealth to his sister’s husband, Sedrach, to distribute among the poor.
Claudius reached Ansena. The soldiers learned that Ariana had gone to the lands of Qesqam, Ashmounin, and Asyut to seek Christians to torture. They proceeded to Asyut, resting in the village of Misara.
In Misara, Claudius met the two young men, Apamon and Serna, who sought the governor to confess Christ and be martyred. They initially mistook Claudius for the governor but rejoiced when they realized his identity, and the three spoke together about the greatness of God.
In Asyut, when the governor read the king’s letter, he kissed the hands of Prince Claudius, praising his honor and nobility, urging him to worship the idols. Claudius refused, so the governor ordered his arrest along with Apamon and Serna.
The next morning, the governor tried Apamon, who confessed Christ. He was placed on an iron bed with fire underneath. Astonishingly, the six soldiers accompanying Claudius stepped forward and declared their faith in Christ, saying: “Our lord Claudius has delivered us to the true King, Jesus Christ. This is our offering of love presented by Claudius through his testimony.” The governor became enraged and ordered their beheading. Claudius encouraged them, and they said: “Because of you, we gained this honor.” Claudius replied: “Go in peace and be an offering and firstfruits to the Lord,” and they surrendered their lives to the Lord on 20 Pashons.
Praise in Prison:
The governor went to the prison to hear Claudius and Apamon with all the Christian prisoners praising God in beautiful harmonies, as two choirs responding to each other.
Martyrdom of 142 Youths:
Near the place of Apamon’s torture, the teacher encouraged his students to go to the governor to confess Christ and attain the kingdom. When the governor saw them, he was astonished and asked, “Where are your parents?” They replied: “Our Father is in Heaven and our Mother is the Church.”
Claudius witnessed this and was deeply moved, encouraging the boys. Their teacher chanted: “Praise God in His saints,” and the boys responded in a spiritual melody.
The scene stirred the crowds, and 28 mothers of these boys came, asking: “What happened to you? Do you wish to go to Christ and leave us alone?” The governor became enraged and threw all into the fiery furnace on 22 Pashons.
Martyrdom of Saint Tekla:
While Saint Apamon was on the heated bed, and the six soldiers and 142 boys along with 28 mothers were martyred, Tekla, daughter of Karas, dressed honorably, went to the place of torment and spoke with Prince Claudius and Apamon as if they were her brothers. The governor was enraged and ordered her beheading early in the morning, which occurred in eastern Asyut.
Afterward, the palace officer asked the accompanying soldiers to forgive him if he had wronged them since he was about to offer himself for martyrdom. Some soldiers accompanied him and were martyred on 23 Pashons.
Martyrdom of Claudius:
One of the governor’s attendants suggested expediting Claudius’ departure from Asyut because he was misleading many. He departed with Claudius, Apamon, Serna, and others.
The governor raised Claudius on a wooden stake and struck him with a spear, killing him, and was deeply grieved by his death.