🖥️ Glorification in Arabic | التمجيد باللغة العربية
🖥️ Glorification in English | التمجيد باللغة الإنجليزية
🌿 Feasts | الأعياد
أعياد البابا كيرلس السادس:
تذكار نياحتة (30 أمشير – 9 مارس )
Feasts of Pope Cyril VI
Commemoration of his Departure (30 Amshir – 9 March)
📜 Life | السيرة
اسمه عازر، ولد ببلدة طوخ النصارى بدمنهور في مصر في الجمعة 2 أغسطس سنة 1902، ووالده هو يوسف عطا المحب للكنيسة وناسخ كتبها ومنقحها المتفاني في خدمة أمه الأرثوذكسية حريصًا على حِفظ تراثها. ابتدأ عازر منذ الطفولة المبكرة حبه للكهنوت ورجال الكهنوت فكان ينام على حجر الرهبان، فكان من نصيبهم ولا سيما وأن بلدة طوخ هذه كانت وقفٌ على دير البراموس في ذلك الوقت، ولذلك اعتاد الرهبان زيارة منزل والده لِما عُرِفَ عنه من حُب وتضلع في طقوس الكنيسة.
بدأ حياة فضلى تشتاق نفوسنا لها متشبهًا بجيش شهدائنا الأقباط وآباء كنيستنا حماة الإيمان الذين أرسوا مبادئ الإيمان المسيحي للعالم أجمع المبنية على دراستهم العميقة في الكتاب المقدس، فكان عازر مُفْلِحًا في جميع طرقه والرب معه؛ لأنه بِقَدر ما كان ينجح روحيًا كان ينجح علميًا. إذ بعد أن حصل على البكالوريا، عمل في إحدى شركات الملاحة بالإسكندرية واسمها “كوك شيبينج” Cook Shipping سنة 1921، فكان مثالًا للأمانة والإخلاص ولم يعطله عمله عن دراسة الكتب المقدسة والطقسية والتفاسير والقوانين الكنسيّة تحت إرشاد بعض الكهنة الغيورين.
ظل هكذا خمس سنوات يعمل ويجاهد في حياة نسكية كاملة، فعاش راهبًا زاهدًا في بيته وفي عمله دون أن يشعر به أحد، فكان ينام على الأرض بجوار فراشه ويترك طعامه مكتفيًا بكسرة صغيرة وقليلًا من الملح.
انطلاق للبرية
اشتاقت نفسه التواقة للعشرة الإلهية الدائمة للانطلاق إلى الصحراء والتواجد فيها، وبالرغم من مقاومة أخيه الأكبر فقد ساعده الأنبا يوأنس البطريرك الـ113، وطلب قبوله في سلك الرهبنة في دير البرموس بوادي النطرون، بعد أن قَدَّم استقالته من العمل في يوليو سنة 1927 (تلك التي صدمت صاحب الشركة الذي حاول استبقاءه برفع مرتبته إغراءً منه، ولكن عازر كان قد وضع يده على المحراث ولم يحاول أن ينظر إلى الوراء).
فأوفد البابا معه راهبًا فاضلًا؛ وهو القس بشارة البرموسي (لاحقًا: الأنبا مرقس مطران أبو تيج)، فأصطحبه إلى الدير، وعند وصولهم فوجئوا بإضاءة الأنوار ودق الأجراس وفتح قصر الضيافة وخروج الرهبان وعلى رأسهم القمص شنوده البرموسي، أمين الدير لاستقباله، ظنًا منهم أنه زائر كبير! وعندما تحققوا الأمر قبلوه على أول درجة في سلك الرهبنة فورًا مستبشرين بمقدمه، إذ لم يسبق أن قوبِل راهب في تاريخ الدير بمثل هذه الحفاوة، واعْتُبِرت هذه الحادثة نبوة لتقدمه في سلك الرهبنة وتبوئه مركزًا ساميًا في الكنيسة.
تتلمذ للأبوين الروحيين القمص عبد المسيح صليب والقمص يعقوب الصامت، أولئك الذين كان الدير عامرًا بهم في ذلك الوقت، وعكف على حياة الصلاة والنسك. ولم تمض سنة واحدة على مدة الاختبار حتى تمت رسامته راهبًا في كنيسة السيدة العذراء في الدير، فكان ساجدًا أمام الهيكل، وعن يمينه جسد الأنبا موسى الأسود، وعن يساره جسد القديس إيسيذوروس. ودُعي بالراهب مينا، وذلك في السبت 17 أمشير سنة 1644 الموافق 25 فبراير سنة 1928 م. وسمع هذا الدعاء من فم معلمه القمص يعقوب الصامت قائلًا: “سِر على بركة الله بهذه الروح الوديع الهادئ وهذا التواضع والانسحاق، وسيقيمك الله أمينًا على أسراره المقدسة، وروحه القدوس يرشدك ويعلمك”.
فازداد شوقًا في دراسة كتب الآباء وسير الشهداء، وأكثر ما كان يحب أن يقرأ هو كتابات مار إسحق، فاتخذ كثيرًا من كتاباته شعارات لنفسه مثل “ازهد في الدنيا يحبك الله”، و”من عدا وراء الكرامة هربت منه، ومن هرب منها تبعته وأرشدت عليه”، مما جعله يزداد بالأكثر نموًا في حياة الفضيلة ترسمًا على خطوات آبائه القديسين وتمثلًا بهم.
والتحق بالمدرسة اللاهوتية كباقي إخوته الرهبان، فرسمه الأنبا يوأنس قسًا في يوليو سنة 1931 م.، وهكذا أهَّله الله أن يقف أمامه على مذبحه المقدس لأول مرة في كنيسة أولاد الملوك مكسيموس ودوماديوس بالدير، كل ذلك قبل أن يتم ثلاث سنوات في الدير. فكان قلبه الملتهب حبًا لخالقه يزداد التهابًا يومًا بعد يوم، لا سيما بعد رسامته وحمل الأسرار الإلهية بين يديه.
تَوَحُّده
اشتاقت نفسه إلى الانفراد في البرية والتوحد فيها، فقصد مغارة القمص صرابامون المتوحد الذي عاصره مدة وجيزة متتلمذًا على يديه، فكان نعم الخادم الأمين. ثم توجه إلى الأنبا يوأنس البطريرك وطلب منه السماح له بالتوحد في الدير الأبيض وتعميره إن أمكن، وفعلاً مضى إلى هناك وقضى فيه فترة قصيرة، ثم أقام فترة من الوقت في مغارة القمص عبد المسيح الحبشي، فكان يحمل على كتفه صفيحة الماء وكوز العدس أسبوعيًا من دير البرموس إلى مغارته العميقة في الصحراء حتى تركت علامة في كتفه إلى يوم نياحته.
زاره البطريرك الأنبا يوأنس عام 1934 وأعجب بعلمه وروحانيته وغيرته، وشهد بتقواه مؤملًا خيرًا كبيرًا للكنيسة على يديه.
شهادته للحق
حدث أن غضب رئيس الدير على سبعة من الرهبان وأمر بطردهم، فلما بلغ الراهب المتوحد هذا الأمر أسرع إليه مستنكرًا ما حدث منه، ثم خرج مع المطرودين وتطوع لخدمتهم وتخفيف ألمهم النفسي، ثم توجه معهم إلى المقر البابوي، وعندما استطلع البابا يوأنس البطريرك الأمر أمر بعودتهم إلى ديرهم وأثنى على القديس المتوحد.
إلا أن قديسنا استأذن غبطته في أمر إعادة تعمير دير مارمينا القديم بصحراء مريوط، ولكن إذ لم يحصل على الموافقة توجه إلى الجبل المقطم في مصر القديمة – الذي نقل بقوة الصوم والصلاة – واستأجر هناك طاحونة من الحكومة مقابل ستة قروش سنويًا وأقام فيها مستمتعًا بعشرة إلهية قوية وذلك في الثلاثاء 23 يونيو عام 1936.
حقًا لقد أحب القديس سكنى الجبال كما أحبها آباؤه القديسين من قبل الذين وصفهم الكتاب المقدس بأن “العالم لم يكن مستحقًا لهم لأنهم عاشوا تائهين في براري وجبال ومغاير وشقوق الأرض” (عب 38:11). “لعظم محبتهم في الملك المسيح” (القداس الإلهي).
وهناك انصهرت حياته من كثرة الصوم والصلاة والسهر حتى تحولت إلى منار ثم إلى مزار بعد أن فاحت رائحة المسيح الزكية منه، وتم القول الإلهي: لا يمكن أن تخفى مدينة كائنة على جبل.
إيمانه بشفاعة القديسين
حدث أن داهمه اللصوص مرة في قلايته التي بناها بنفسه في الكنيسة الصغيرة داخل الطاحونة، ظنًا منهم أنه يختزن ثروة كبيرة واعتدوا عليه بأن ضربوه ضربة قاسية على رأسه، ثم فروا هاربين بعدما تحققوا أنه لا يملك شيئًا سوى قطعة الخيش الخشنة التي ينام عليها وبعض الكتب.
أما القديس فأخذ يزحف على الأرض لأن رأسه أخذت تنزف نزفًا شديدًا حتى وصل إلى أيقونة شفيعه مارمينا العجايبي وصلى أسفلها وهو في شبه غيبوبة، وفي الحال توقف النزيف وقام معافى. على أن علامة الضرب هذه في جبهته لم تزل موجودة إلى يوم انطلاقه إلى الأمجاد السماوية.
His name was Azer, born in the town of Toukh Al-Nasara in Damanhour, Egypt, on Friday, August 2, 1902. His father was Youssef Atta, a lover of the Church, a diligent copyist and reviser of its books, devoted to serving his Orthodox mother Church and keen on preserving its heritage. From early childhood, Azer developed a love for the priesthood and clergy, often sleeping on the monks’ stone beds, which became his portion—especially since the town of Toukh was a religious endowment of the Paramos Monastery at that time. Therefore, the monks were accustomed to visiting his father’s house because of his known devotion and proficiency in church rituals.
He began a virtuous life that our souls long for, emulating the army of our Coptic martyrs and the fathers of our Church, the guardians of faith, who established the principles of Christian faith to the whole world based on their deep study of the Holy Bible. Azer was successful in all his ways, and the Lord was with him; for as much as he succeeded spiritually, he also excelled academically. After obtaining his baccalaureate, he worked at one of Alexandria’s shipping companies named “Cook Shipping” in 1921, exemplifying honesty and dedication, and his work did not hinder him from studying the Holy Scriptures, liturgies, commentaries, and church laws under the guidance of devoted priests.
He continued like this for five years, working and striving in a fully ascetic life, living as a monk in his house and at work without anyone noticing. He slept on the floor beside his bed and ate only a small piece of bread with a little salt.
Departure to the Wilderness
His soul longed for the constant divine communion, to go out into the desert and dwell there. Despite the resistance of his elder brother, Patriarch Anba Youannis XIII helped him and requested his acceptance into the monastic order at Paramos Monastery in Wadi El Natrun, after he submitted his resignation from work in July 1927 (which shocked the company owner, who tried to retain him by offering a higher position, but Azer had already laid his hand on the plow and did not look back).
The Pope sent with him a virtuous monk, Father Bishara El-Barmosy (later: Anba Markos, Metropolitan of Abu Tig), who accompanied him to the monastery. Upon arrival, they were surprised by the lighting of lamps, ringing of bells, the opening of the guest palace, and the exit of the monks, led by Father Shenouda El-Barmosy, the monastery’s steward, to receive him, thinking he was a distinguished visitor! Once they understood the matter, they accepted him immediately into the monastic order, rejoicing in his arrival, as never before had a monk been received with such honor in the monastery’s history. This incident was considered a prophecy of his advancement in the monastic path and his attainment of a high rank in the Church.
He studied under the spiritual fathers, Fathers Abdel-Masih Salib and Father Ya’qoub El-Samit, who were prevalent in the monastery at that time, devoting himself to a life of prayer and asceticism. Less than a year into his probation, he was ordained a monk in the Church of the Virgin Mary within the monastery, prostrating before the altar, with the body of Anba Mousa El-Aswad to his right and Saint Isidore to his left. He was given the monastic name Mina on Saturday, 17 Amshir 1644 (25 February 1928). He heard this blessing from his teacher, Father Ya’qoub El-Samit, who said: “Go with God’s blessing in this gentle and humble spirit, and God will make you faithful over His sacred mysteries, and His Holy Spirit will guide and teach you.”
He developed a deeper yearning for studying the writings of the fathers and the lives of martyrs. He especially loved the writings of Saint Ishaq, adopting many of his sayings as personal mottos, such as “Renounce the world and God will love you,” and “What I flee from in pursuit of honor, I avoid; what flees from it, I follow and guide.” This caused him to grow further in virtue, emulating and imitating his saintly fathers.
He joined the theological school like his fellow monks and was ordained a priest by Anba Youannis in July 1931. God prepared him to stand before the holy altar for the first time in the Church of the Children of Kings, Maximus and Domadius, all before completing three years in the monastery. His heart, inflamed with love for his Creator, grew ever more passionate day by day, especially after his ordination and carrying the divine mysteries in his hands.
His Solitude
His soul longed for solitude in the wilderness. He went to the cave of Father Sarapamon, a hermit whom he briefly studied under, becoming an excellent and faithful servant. He then approached Patriarch Anba Youannis requesting permission to hermitize in the White Monastery and rebuild it if possible. Indeed, he went there and spent a short period, then resided for a while in the cave of Father Abdel-Masih El-Habashi, carrying weekly a water container and a lentil jug from Paramos Monastery to his deep cave in the desert, leaving a mark on his shoulder until his repose.
Patriarch Anba Youannis visited him in 1934, admiring his knowledge, spirituality, and zeal, witnessing his piety and hoping for great good for the Church through him.
His Witness for the Truth
Once, the monastery head became angry with seven monks and ordered their expulsion. When the hermit learned of this, he quickly went to protest and accompany the expelled monks, volunteering to serve them and ease their psychological suffering. He then went with them to the papal headquarters, and when Patriarch Anba Youannis investigated, he ordered their return to the monastery and praised the holy hermit.
Saint Azer asked the Patriarch for permission to restore the old Monastery of Saint Marina in the Mariut Desert, but when approval was not granted, he went to the Mokattam Mountain in Old Cairo—strengthened by fasting and prayer—and rented a mill from the government for six qirsh annually, dwelling there in strong divine communion on Tuesday, 23 June 1936.
Truly, the saint loved living in the mountains, as did his saintly fathers before him, described in the Bible: “The world was not worthy of them, because they wandered in deserts, mountains, caves, and crevices of the earth” (Hebrews 11:38). “For their great love in Christ the King” (Divine Liturgy).
There, his life, through intense fasting, prayer, and vigil, became like a beacon, then a shrine, as the fragrance of Christ emanated from him. The divine word said: a city on a hill cannot be hidden.
💬 Sayings & Quotes | أقوال
اجتهد أن تكون أمينًا في عملك واحتفظ من حيل عدو الخير
البابا كيرلس السادس Share on X
Strive to be faithful in your work and beware of the schemes of the enemy of good
Pope Cyril VI Share on X
الرب قريب لمن يدعوه
البابا كيرلس السادس Share on X
The Lord is near to those who call upon Him
Pope Cyril VI Share on X
صديقي، ثق أن الرب أحن عليك من نفسك، فإن طلبته تجده
البابا كيرلس السادس Share on X
My friend, trust that the Lord is more compassionate toward you than yourself; if you seek Him, you will find Him
Pope Cyril VI Share on X
خلاص الأبرار عند الرب، وهو ناصرهم في زمن الشدائد. يسوع المسيح يمد يد الشفاء ويشفى أمراضكم ويقويكم
البابا كيرلس السادس Share on X
The salvation of the righteous is with the Lord, and He supports them in times of adversity. Jesus Christ extends His healing hand, cures your illnesses, and strengthens you
Pope Cyril VI Share on X